3.7 Synchronisation

Synchronisation via un fichier CSV.



Il existe deux méthodes de synchronisation CSV.

  1. Synchronisation depuis un fichier :


    1. Créez un fichier CSV de la manière suivante.
    2. Sélectionnez un fichier de synchronisation et cliquez sur Synchroniser.
  2. Synchronisation depuis un espace de stockage
    1. Définissez la connexion au fichier de stockage FTP


      1. Adresse du serveur FTP – définissez une adresse IP / un nom de domaine comme adresse de serveur FTP. L'adresse doit inclure le préfixe ftp: // et le nom du fichier pour la synchronisation.
      2. Nom d’utilisateur – spécifiez l'utilisateur du serveur FTP ayant accès au fichier requis.
      3. Mot de passe – définissez le mot de passe utilisateur.
    2. Paramètres de synchronisation automatique


      1. Activez la synchronisation automatique
      2. Intervalle de synchronisation – définissez l'interval pour la synchronisation de 2N® Access Commander avec le fichier de stockage FTP. Les options suivantes sont disponibles : une fois par heure, une fois par jour et une fois par semaine.
      3. De – définissez l'heure et la date de la synchronisation.
  3. Information :
    1. Dernière synchronisation – affiche la dernière date et heure de synchronisation.
    2. Prochaine synchronisation à (heure du serveur) – affiche la prochaine date et heure de synchronisation. 
    3. État de synchronisation actuel – affiche le résultat de la dernière synchronisation.

Template CSV :

Gardez toujours la structure du fichier CSV. Toutes les valeurs sont séparées par une virgule, la liste des groupes est séparée par un point-virgule. La structure du fichier CSV est la suivante :

EmployeeID,User Name,Company,User Mail,Card Numbers,Switch Code,Phone Number 1,Group Call,Phone Number 2,Group Call,Phone Number 3,Virtual Number,Groups,Is Deleted 

  • EmployeeID – entrez la clé primaire à remplir à chaque fois. Il s'agit d'un identifiant utilisateur unique.
  • User Name – entrez le nom de l'utilisateur à entrer dans 2N® Access Commander.
  • Company – entrez la société à laquelle l'utilisateur est affecté. Assurez-vous que la société est créée dans 2N® Access CommanderLes lettres minuscules et majuscules des noms de société / groupe ne sont pas interchangeables.
  • User Mail – entrez l'adresse email de l'utilisateur.
  • Card Numbers – entrez l'ID de la carte utilisateur. Deux cartes peuvent être définies par utilisateur, séparées les par un point-virgule (;).
  • Switch Code – définissez le code interrupteur; le code est toujours défini pour l'interrupteur 1.
  • Phone Number 1 – entrez le numéro de téléphone de la position 1.
  • Group Call – définissez le numéro de téléphone pour les appels de groupe. Les valeurs sont Vrai / Faux. Si Vrai est sélectionné, l'appel de groupe est activé. Si Faux est sélectionné, l'appel de groupe est désactivé.
  • Phone Number 2 – entrez le numéro de téléphone de la position 2.
  • Group Call – définissez le numéro de téléphone pour les appels de groupe. Les valeurs sont Vrai / Faux. Si Vrai est sélectionné, l'appel de groupe est activé. Si Faux est sélectionné, l'appel de groupe est désactivé.
  • Phone Number 3entrez le numéro de téléphone de la position 3.
  • Virtual Number – entrez le numéro virtuel de l'utilisateur.
  • Groups – remplissez la liste des groupes auxquels l'utilisateur doit être affecté. Assurez-vous que toutes les sociétés sont créées dans 2N® Access Commander. La liste des groupes est séparée par un point-virgule. Les lettres minuscules et majuscules des noms de société / groupe ne sont pas interchangeables.
  • Is Deleted – l'utilisateur a été supprimé. Si Faux est sélectionné, l'utilisateur est créé et ses données ne seront mises à jour qu'à la prochaine synchronisation. Si Vrai est sélectionné, l'utilisateur sera supprimé lors de la prochaine synchronisation. Si Faux est sélectionné, l'utilisateur sera recréé.
  • License Plates – plaques d’immatriculation. Plusieurs plaques d’immatriculation peuvent être définies et doivent être séparées par un point-virgule. 

Synchronisation du journal :

Reportez-vous au journal du système pour des informations détaillées sur chaque résultat de synchronisation. Le journal indique simplement si la synchronisation a réussi ou non. Cliquez sur l'icône en bout de ligne pour afficher des informations détaillées.


Observation

  • Les lettres minuscules et majuscules des noms de société / groupe ne sont pas interchangeables.
    • Exemple: "Ma société" et "ma société" sont interprétés comme des noms de société différents.