3.3.3.1 Allgemeine Einstellungen

In diesem Abschnitt können Sie die allgemeinen Intercom-Parameter festlegen. 

ALLGEMEINES

  •  ID-Gerät – Namen des Gerätes, unter dem die Anwendung ausgeführt wird 2N® IP Mobile identifiziert andere Geräte im lokalen Netzwerk.
  •  Passwort – Passwort, um auf die Einstellungen der Anwendungsparameter zuzugreifen, indem Sie in der Anwendung selbst darauf klicken.
  •  Zugriffsschlüssel – Passwort zur Authentifizierung mit 2N IP-Sprechanlagen.

Tipp

  • Anweisungen zur korrekten Verwendung der Funktion Zugriffstaste finden Sie unterfaq.2n.cz.
  • Autosnapshot – Aktivieren/Deaktivieren Sie den Parameter Autosnapshot. Dies wird verwendet, um ein Bild aus einer Videovorschau abzurufen. Das Bild wird anstelle des Avatars im Menü Geräte und Anrufprotokoll in den Kreis eingefügt.
  • Sprechen auf Tastendruck – Legen Sie die Kommunikationsmethode nach Halbduplexverbindungen fest, bei denen die Kommunikation immer nur in eine Richtung möglich ist. EIN/AUS, Standardeinstellung EIN.
  • Multicast discovery – EIN/AUS. Standardmäßig ON. In der Position ON sendet er 2N® Indoor Touch 2.0 – Informationspakete an das Multicast-Netzwerk. In der AUS-Position 2N® Indoor Touch2.0 werden Informationspakete in Unicast immer an die IP-Adresse der angezeigten 2N IP Intercom und in regelmäßigen Abständen an alle 2N IP Intercoms in der LAN-Geräteliste gesendet. Im Unicast-Modus werden Informationspakete nur an 2N IP Intercoms gesendet, andere Pakete werden nicht an andere 2N® Indoor Touch 2.0 Geräte im Netzwerk gesendet.

LOKALE EINSTELLUNGEN

  • Benutzersprache – Ermöglicht dem Benutzer, vom Benutzer geänderte Texte in der Anwendung zu verwenden, die nicht Teil des Anwendungspaketes sind. Die Spracheinstellungen sind Zeichenfolgen im JSON-Format.

Die Texte für Benutzerübersetzungen werden optional in der Datei translationMap.json auf einem externen Speicher (physische oder emulierte SD-Karte) gespeichert, der dem Pfad entspricht: 

/sdcard/hipmo-localization/translationMap.json.

Der Hipmo-Lokalisierungsordner wird nach dem Start der Anwendung automatisch auf der ersten verfügbaren SD-Karte erstellt. Wenn sich mehrere SD-Karten im Gerät befinden oder der Benutzer sie manipuliert und nicht weiß, welche Karte er verwenden soll, kann er überprüfen, auf welcher SD-Karte der Ordner nach dem Ausführen der Anwendung erstellt wurde.

Hinweis

  • Der Dateiname muss im Format "translationMap.json" ohne zusätzliche (Sprach) Erweiterungen oder Klammern vorliegen. Zum Beispiel translationMap- cs.json ist falsch.

Struktur der Textdatei

Die JSON-Datei mit den benutzerdefinierten Textübersetzungen enthält ein Datenstammelement, bei dem es sich um ein Array einzelner Übersetzungselemente handelt:

{"data": [

translation,

translation,

    …

translation,

]}

Jedes “Translation-Element” hat die Struktur:

{"key":{"hint": "hint_string", "value": "translated_string"}}

wobei

  • key – Textstringschlüssel (den Namen in strings.xml ersetzt).
  • hint_string – Bedeutung des Textes.
  • translated_string – seine Benutzerübersetzung.

Beispiel:

{"title_call_declined":{"hint":"Call declined","value":"Anruf abgelehnt"}}

Wir empfehlen, dass Sie nur den übersetzten String bearbeiten. Der hint_string kann geändert werden, wenn Sie ihn hilfreich finden. 

Warnung

  • Es wird nicht empfohlen, den Textzeichenfolgenschlüssel KEY zu ändern, da das Risiko eines unvorhersehbaren Anwendungsverhaltens besteht.

Die Anwendung erkennt, ob das Asset eine Datei enthält, die der aktuellen Ländereinstellung auf dem Gerät entspricht. In diesem Fall werden die darin enthaltenen Schlüssel zur Karte hinzugefügt. Wenn die Schlüssel abgeglichen werden, werden alte Werte durch neue ersetzt.

Die Anwendung überprüft den Status des benutzerdefinierten Lokalisierungsschalters in den Einstellungen. Wenn die Funktion aktiviert ist und eine entsprechende Datei mit Benutzerübersetzungen auf dem Gerät vorhanden ist, werden die in der Karte enthaltenen Schlüssel auf die gleiche Weise wie oben ergänzt. 

Hinweis

  • Nicht übersetzte Zeichenfolgen werden in Englisch angezeigt.